3/10/04

Hablan los que Saben

Cuando Alas y Balas era una página de prueba alojada en Catorze, escribí a cerca de la problemática que suscita la polémica catalán o valenciano, a la hora de dar una denominación a lengua hablada, lamentablemente cada vez menos, en la Comunidad Valenciana. Polémica servida principalmente como beneficio político. Podéis leer o recordar este post desde aquí. Tiempo después BiDo, sensibilizado con el tema habló de la inclusión en la Biblioteca Nacional de la diferenciación que se estaba haciendo de estas dos lenguas, y no por ejemplo de las de Hispanoamérica, es decir, sí hay val. para los textos en valenciano y cat. para los textos en catalán, pero no arg. para los textos argentinos o mex. para los mexicanos, o por qué no and. para los andaluces puestos a ser exactos.

En junio vinieron las oposiciones al profesorado y, una vez más, a los licenciados en filología catalana por la Universidad de Valencia, no se les reconoció el título, como los profesionales indicados para dar valenciano en los institutos. Ahora la polémica sigue con la decisión de Zapatero de apoyar la separación en la Unión Europea de Catalán y Valenciano, decisión por supuesto defendida por el presidente de la Generalitat Valenciana, Francisco Camps, que piensa que parte de la polémica que ésta decisión pueda suscitar no la tiene otro más que Carod Rovira (vaya espalda más ancha tiene que tener este hombre, de todo tiene culpa el pobre).

Bueno, pues para acabar, creo que lo más inteligente que he leído al respecto, lo han escrito los profesores de la lengua, verdaderos documentados sobre el tema en cuestión, ya que han pasado una buena parte de su vida estudiando ésta, sin más fin que la profesión y la vocación, y no nuestros políticos, metidos en el papel de historiadores, de lingüistas, de sabedores de todo lo posible, ¿sin más fin que defender la verdad?. En el Gobierno Valencià, parece que el nivel de sabiduría sobre la historia y la lengua de la región, llega tan alto como el de su mentor y maestro en Georgetown sobre la historia de España. Veáse además Veáse Además.

Para los lectores de catalán podéis leer el artículo que los profesores publicaron en el periódico Levante dirigido al presidente de la Generalitat aquí, para los no lectores de catalán, lo he traducido para que conozcáis el tema, podéis leedlo pinchando en Seguid leyendo este artículo.
Los profesores de lengua al presidente Camps.


FRANCESC ESTEVE - Firman también Pere Calonge, Salvador Jàfer y Laura Santacruz, todos ellos profesores de lengua.

    A menudo se ha repetido que el nivel cultural de un país se mide por el sueldo de sus maestros. Pero quizá haya un indicador más fiable: el nivel de sus dirigentes –y sobre todo de sus políticos. Si es así, visto lo que hemos visto los últimos días, la conclusión no puede ser más preocupante para los valencianos.

    Las declaraciones que habéis hecho, como presidente de la Generalitat, y el portavoz de nuestro gobierno, Esteban González Pons, sobre la lengua propia en relación con la oficialidad en la Unión Europea nos ha hecho sentir literalmente vergüenza ajena, y no sólo en nuestra condición de profesores y profesionales de la lengua; simplemente como ciudadanos. Porque, además de los altísimos cargos que ocupáis representando a todos los valencianos, hace falta recordarles que ambos habéis sido responsables de la Conselleria de Cultura i Educació. Cosas que tendría que obligaros a una exquisita prudencia en el tono y a un profundo conocimiento del contenido de aquello que decís defender. En vez de eso, hemos asistido, provocado por vosotros, a una nueva instrumentalización de la lengua y a la enésima resurrección artificial e interesada del conflicto.

    Constatamos, primero de todo, la grandísima hipocresía que exhibís. ¿Con qué autoridad moral os erigís en defensores del valenciano dos personas que, como el Sr. González Pons y usted, no lo habláis casi nunca, a pesar de ejercer, respectivamente, de presidente de los valencianos y de portavoces del Gobierno? ¿Cómo osáis decir a la vez que el valenciano “es la máxima seña de identidad de nuestro pueblo? ¿La identidad valenciana y la seña de identidad que invocáis es como el vestido regional que todo el mundo lleva una vez al año por fiestas, cuando, como dicen algunos, se ponen el traje de valenciano/-a?

    Es sorprendente el interés sobrevenido que manifestáis porque el valenciano –como lengua diferente, decís, del catalán- sea oficial en Europa. ¿Por qué queréis que lo sea, si dentro de la comunidad autónoma que gobernáis no aplican la oficialidad ni predicáis con el ejemplo? ¿Por qué nada más que un 1% de los funcionarios tienen el requisito de conocimiento de la lengua propia? ¿Por qué Canal 9, que es público y depende de vuestro Gobierno no es totalmente en nuestra lengua, siguiendo el objetivo por el cual se va crear, según la Ley de RTVV? ¿Por qué ni tan solo habéis cumplido el decálogo para el uso del valenciano que vosotros mismos lanzasteis en una solemne declaración a Ares del Maestrat? Respuesta: una auténtica hipocresía, si hemos de juzgar por vuestra práctica real. Puede ser que para vosotros la lengua no sea nada que un instrumento fácil para encender las pasiones más elementales de la ciudadanía y usarlas como rédito político.

    Habéis afirmado que “valenciano es como hemos llamado a nuestro idioma a lo largo de los siglos desde que hay conocimiento de la existencia del mismo”. Ignorábamos vuestra faceta de historiador de la lengua –campo donde, por cierto, no os conocíamos ninguna publicación. Por eso, como profesionales de la lingüística y como profesores que enseñamos historia de la lengua estaríamos muy interesados en recibir más explicaciones vuestras –con datos claros- sobre este punto.

    Si afirmáis que los valencianos nada más hemos llamado valenciano y no catalán a nuestra lengua, como deducimos de vuestras palabras y de la radical oposición a esta denominación, podemos decir con todas las letras que faltáis a la verdad: que mostráis una ignorancia o mala fe indignas del cargo que ocupáis. O bien que sois un indocumentado temerario que tendría que informarse antes de hablar, o bien callar.

    Como profesores de lengua, os hacemos saber que el idioma que decís defender lo han llamado catalán valencianos como el jurado de Valencia y cronista Ramon Muntaner (Crònica, cap. XVII; 1325-1329); Sant Vicent Ferrer (Sermons: Reportationes sermonum Reuerendissimi Magistri Vicentii Ferrarii, predicatoris finis mundi, 1412-1418); el beneficiado en la sede de Valencia y escritor Bernat Fenollar (Regles d´esquivar vocables o mots grossers o pagesívols; 1492-1497); el historiador Martí de Viciana (Crónica de la ínclita y coronada ciudad de Valencia, III, p. 341; 1563); el historiador y eclesiástico Gaspar Escolano (Décadas de la historia de la insigne y coronada Ciudad y Reyno de Valencia, libro I, cap. XVI, c. 108; 1610); el escritor y notario Carles Ros (Epítome del origen y grandezas del idioma valenciano; 1734); el ilustrado Gregori Maians i Ciscar (carta al obispo Ascensi Sales; 1763); el escritor Vicent Venceslau Querol («Rimes catalanes» dentro de Rimas, 1877); el jurista y historiador Benvingut Oliver (Historia del derecho en Cataluña, Mallorca y Valencia. Código de las costumbre de Tortosa, I; 1876) y el director-decano del Centre de Cultura Valenciana y director del diario Las Provincias Teodor Llorente i Falcó (En defensa de la personalidad valenciana, 1930); Sr. Camps: como profesores os recomendamos que cojáis de tanto en tanto un libro y que os documentéis antes de hacer el ridículo personalmente y, como presidente que sois, antes de dejar en ridículo a nuestro pueblo y su nivel educativo y cultural. Y os pedimos, en beneficio de todos los valencianos, que no cometáis la inconsciencia de volver a incitar un conflicto pernicioso.

    Estamos cansados de que, como profesores y profesionales, se nos encomiende educar a los jóvenes en el civismo, el conocimiento y el uso de la lengua, mientras desde el Gobierno que presidís nos desmienten día a día. Vuestro Gobierno, la administración de la Generalitat, Canal 9 y usted mismo, en sus intervenciones, proclamáis que la lengua propia no sirve para nada más que para los actos rituales y para el conflicto.

    Los profesores, de una parte, y usted, como presidente de la máxima institución valenciana, tenemos una responsabilidad cívica. Nosotros intentamos cumplirla con coherencia, rigor y honestidad. Esperamos que también vosotros sabréis cumplirla.

No hay comentarios: